• Čeština
  • English
  • Deutsch

Preise - Grundinformationen

Alle Fragen bezüglich unserer Preise werden von unseren Mitarbeitern telefonisch, per E-Mail oder persönlich in unserem Büro beantwortet.

Die vollständige Preisliste senden wir Ihnen auf Anfrage zu.

Wenn Sie an der Preiskalkulation für einen konkreten Auftrag interessiert sind, teilen Sie uns bitte Ihre Anforderungen mit – Sie können dazu das Formular „Preiskalkulation“ benutzen.
Nach der Textanalyse unterbreiten wir Ihnen das Angebot, das Ihren Wünschen sowie spezifischen Texteigenschaften entspricht.

Wir sind Mehrwertsteuerzahler mit dem 21%-Steuersatz.

Übersetzungen

Die standardmäßige Übersetzungseinheit ist die Normseite (NS).

1 NS ist der Textumfang von 1 800 Zeichen, inkl. eines Leerzeichens hinter jedem Wort.

In einigen Fällen, wenn die Anwendung dieser Einheit nicht ganz geeignet ist, erfolgt die Kalkulation nach der Anzahl von Wörtern bzw. Schlagwörtern. 1 NS entspricht ungefähr dem Umfang von 250 Wörtern.

Die endgültige Preiskalkulation wird nach dem Textumfang in der Zielsprache bestimmt.

Die Sprachen, wie z.B. Arabisch, Chinesisch, Japanisch u. ä., werden nach Absprache, gewöhnlich nach dem Textumfang in der „Standardsprache“, kalkuliert.

Die amtlich beglaubigten Übersetzungen werden in Normseiten oder physischen Seiten (PS) verrechnet.

Für die Übersetzung von Fachtexten und schnelle Ausfertigung von Übersetzungen (auch im Expresstermin) werden keine Zuschläge berechnet.

Dolmetschen

Die Grundeinheit für die Abrechnung ist 1 Tag, was 8 Stunden Dolmetschen entspricht.

Im Falle dass die eigene Dauer des Dolmetschens einschl. Reisezeit kürzer als 4 Stunden ist, wir die halbe Summe vom Grundsatz in Rechnung gestellt. Wenn die Dauer des Dolmetschens einschl. Reisezeit 4 Stunden übersteigt, wird der volle Grundsatz verrechnet.

Wenn die Dauer des Dolmetschens einschl. Reisezeit 8 Stunden übersteigt, wird der Grundsatz für jede weitere angefangene Stunde in Rechnung gestellt.

In dem in der Preisliste angegebenen Preis des Dolmetschens sind die Reisekosten des Dolmetschers an den Bestimmungsort, Unterkunft und Verpflegung nicht inbegriffen.

Die Reisekosten werden nach gültigen tschechischen Vorschriften berechnet.

Beim Dolmetschen außerhalb des Wohnortes des Dolmetschers bezahlt/stellt der Kunde die Beförderung des Dolmetschers an den Bestimmungsort sicher.

Bei langdauernden Veranstaltungen oder beim Dolmetschen im Ausland wird der Preis einvernehmlich nach konkreten Bedingungen festgesetzt.

Ermäßigungen

Wir gewähren zwei Grundtypen von Ermäßigungen:

  1. Mengenachlass – die Ermäßigungshöhe wird nach dem Umfang und Gesamtcharakter der Zusammenarbeit festgesetzt.
  2. Nachlass bei der Textwiederholung/-übereinstimmung – wird bei Übersetzungen von Texten mit der zweckmäßigen Anwendung von CAT Instrumenten gewährt. Der Preisnachlass beträgt bis zu 70 % vom Grundsatz.

Die begünstigten Preis- und Zahlungsbedingungen einschl. weiterer Nachlässe können beim Abschluss eines Exklusiv- bzw. Rahmensvertrags über das Erbringen von Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen vereinbart werden.